Concurso anual

Por noveno año consecutivo, la Alianza Francesa de Gijón organiza su concurso anual de traducción de poesía. Este año 2019, el tema oficial de la Primavera de los Poetas es “La Beauté” (“La Belleza”), por lo que los poemas propuestos mantendrán esta temática.

Este año además del nivel local el concurso se realizará a nivel nacional con la participación de otras Alianzas francesas. El finalista de cada categoría a nivel regional pasará a la fase final nacional.

Este concurso se realizará entre el 21 de marzo y el 21 de junio, y como siempre, tendremos 3 categorías: 11-15 años, 16-18 años y adultos. Este concurso está abierto a todos los residentes de Asturias de más de 11 años y permite fomentar la lectura, la comprensión así como la creación de poemas. Y por supuesto, es también una oportunidad para los participantes de mejorar su nivel de francés. Los candidatos tienen que traducir un poema del francés al español (ver modalidades en reglamento).

A nivel regional, los finalistas se verán recompensados con un kit de TV5 Monde (bolso, libreta y bolígrafo).

A nivel nacional, el ganador de cada categoría recibirá los siguientes premios: una tablet para los 11-15 años y una estancia lingüística de dos semanas en Francia para los 16-18 años así como para la categoría adultos en la Alianza francesa de Rouen.   

 

Los participantes deben enviar su texto completando el formulario de inscripción adjunto a este correo por correo electrónico a la siguiente dirección: concurso@alianzafrancesagijon.net

Poemas a traducir: 

Reglamento y formulario de inscripción

Presentación Concurso nacional de traducción de poesía

 

Por octavo año consecutivo, la Alianza Francesa de Gijón organiza su concurso anual. Este año 2018, va a ser un concurso de traducción de poesías con motivo de la Primavera de los Poetas y cuyo tema será “L’Ardeur” ( el ardor).

Este concurso se realizará entre el 21 de marzo y el 24 de junio, y como siempre, tendremos 3 categorías: 11-15 años, 16-18 años y adultos. Este concurso está abierto a todos los residentes de Asturias de más de 11 años y permite fomentar la lectura, la comprensión así como la creación de poemas. Y por supuesto, es también una oportunidad para los alumnos de mejorar su nivel de francés. Los candidatos tienen que traducir un poema y serán juzgados por un jurado de seis personas (2 personas en cada categoría).

El ganador de cada categoría recibirá los siguientes premios: una tablet para los 11-15 años y una estancia lingüística de dos semanas en Francia para los 16-18 años.  Además, también habrán premios para los dos otros finalistas de cada categorías.

 

Los participantes deben enviar su texto por correo electrónico a la dirección electrónica: concurso@alianzafrancesagijon.net consignándose nombre, fecha de nacimiento y forma de contacto (correo electrónico y teléfono).

/!/ La fecha limite para mandar las traducciones es el 2 de junio.

Los poemas a traducir son los siguientes:

Bases del concurso 2018

Además, esa edición del concurso va a ser muy especial ya que la entrega de los galardones se hará en el precioso Jardín Botánico de Gijón, donde se llevará una fiesta sobre el tema de Francia el mismo día (domingo 24 de junio).

 

Ganadores 2018

 

 Ganadores:

Tras leer los poemas, los miembros del jurado han elegido las mejores traducciones.

Categoría 11-15 años:

Ganador: Pablo Fernández Tomé

Finalista 1: Eliass Bugeio Louhidi

Finalista 2: Pablo Prieto Muñiz

 

Categoría 16-18 años:

Ganadora: Aída Alonso Peral

Finalista 1: María Núñez García

Finalista 2: María Monterrey Grande

 

Categoría Adultos (más de 19 años):

Ganadora: Ana Isabel Abia Llera

Finalista 1: Paloma Muro de Zaro

Finalista 2: Mario Ardines Gutiérrez

 

Enhorabuena a todos, y a los demás participantes. También les damos las gracias a los miembros del jurado por haber dedicado su tiempo a analizar todos los poemas que recibimos. Los premios anunciados en el folleto del concurso serán entregados en la fiesta del solsticio de verano del Jardín Botánico con el cual colaboramos, a las 19h, tras la lectura de sus poemas por los tres ganadores.